Barracas, (chabolas), frente al estadio de Montjuïc. Can Valero Petit. Hoy Jardín Botánico. 1968
martes, 25 de septiembre de 2012
Traducciones...
Paseando por la parte alta de Barcelona, en lo que es el barrio de Sant Gervasi, me tropecé con uno de los pocos nombres del callejero que quedan escritos en los panots y que te hacían más fácil el transitar. Lo curioso es el traslado del calificativo, de hermosa, por bella. No se cual de los dos es más bonito, aunque yo prefiero hermosa....................................................................Passejant per la part alta de Barcelona, en el que és el barri de Sant Gervasi, em vaig ensopegar amb un dels pocs noms de la llista de carrers que queden escrits en els panots i que et feien més fàcil el transitar. El curiós és el trasllat del qualificatiu, de "hermosa", per bella. No se com dels dos és el més bonic, encara que jo prefereixo hermosa...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
El "cagatió" que no ha querido marchar.
Aquí lo tienen, en pleno mes de febrero, en uno de los claustros del seminario Conciliar. Dice que no marcha.

-
La historia de esta masía, la Torre del Fang , es tan azarosa que no he podido más que hacerles un enlace para que tengan una idea. Y así, ...
-
La frase no es mía. Pertenece a Natsume Soseki, uno de esos inexplicables autores japoneses que te obligan a no dormir para acabar de lee...
-
Per aquest cap de setmana, si tenen una mica de temps, m'agradaria es passessin per aquest bloc de les AAVV. http://www.memoriaveinal.or...
-
Leo por doquier que los Stones retiran de su repertorio el tema "Brown Sugar". Dicen que es por lo de la esclavitud cuando el col...
-
No quiero explicar la historia del Danone, creo es bien conocida , y en Barcelona tenemos cientos de estudiosos del tema. Pero mira por don...
En catalán yo hubiera cambiado el orden "bella vista"
ResponderEliminarMolt d'acord, "Bella vista".
ResponderEliminarSalut.
Molt d'acord, "Bella vista".
ResponderEliminarSalut.
El topònim de Vista Bella té més tradició a Catalunya. És just que es mantingui aquesta lògica.
ResponderEliminarMalgrat tot, Bellesguard també m'agrada!
ResponderEliminarAún has encontrado otro panot de estos, que bueno!
ResponderEliminarA mi com a en Galderich m'agrada Bellesguard.
Bon dia!
http://goo.gl/maps/2hyQg
ResponderEliminarEste 1º es de la calle
http://goo.gl/maps/DJGsj
Este 2º de los panots en el suelo.
Lo que no cabe duda es que tiene buenas vistas.
Saludos
Vista Bella sona a català antic, Ara li podrian dir Bona vista. Succeeix que a les ciutats cada vegada és més dificl trobar plaques que t'indiquin el nom dels carrers, a mida que han fet edificios nous no les posen.
ResponderEliminarsalut
Creo que no se han decidido en la traducción ya que bellesguard, parece un poco atávico, ya existe y bellavista, más californiano, también... todos están cerca del observatorio...
ResponderEliminarah¡...igual lo que existe es bonavista o buenavista...hace falta un referendum¡¡¡
ResponderEliminarRealmente es curioso esto de las traducciones..Me quedo entusiasmado de las diferentes maneras de ver las cosas y de los originales pensamientos que significan
ResponderEliminarGracias FRANCIS, XAVI, GALDERICH, NEUS, MTRINIDAD ( y por situarnos también), FRANCESC , LAMARÉE...I cert, molt cert, té unes vistes ....fermoses ¡¡¡
Miquel
ResponderEliminarHas de hacer una historia de los nombres de las calles, los nombres buenos son los populares que luego pasan a oficiales pero que son dados por la población analfabeta, más tarde con la ampliación de pueblos y ciudades todo es o practico o simbólico patriótico, pero ya están creados desde arriba y van variado dependiendo del viento que corre. Así que ya sabes reloj situación e historia del nombre de esa calle, una foto y tenemos un libro interesante. Piensa que salen libros que son una porquería como la biografía de Bono se necesitan cosa de interés de verdad.
Miquel, El topònim es Vista Bella, no Bella Vista. En cuando a la palabra Bellesguard creo que no quiere decir lo mismo. Yo en el diccionario solo la encuentro como nombre de casa, mansión, palacio..
ResponderEliminarPor ejemplo:
"El 1980 el monestir de Sant Maties es traslladà a
la casa Bellesguard, a Sant Gervasi, Barcelona. La casa ..."
Salut.
Tot el que passa per els barris de dalt es bell o formós: Bella vista o Vista Bella, Bellesguard, Bonanova, etc, ja podrien deixar-nos alguna cosa per als de baix, aquí tot és vell, no pas bell.
ResponderEliminarSalut
Francesc Cornadó
Esta apreciación de lo de arriba y lo de abajo es interesante pero las ciudades nacen abajo en los mares todo es viejo pero tienen el centro, los de arriba tienen que conformarse con mirar bajo, tienen muy buenas vistas.
ResponderEliminarYo, en catalán, también hubiera preferido Bella Vista. Y hasta unido, como en un barrio de Les Franqueses: Bellavista.
ResponderEliminarFRANCIS : estoy a tu dispocición...fotos tengo cientos, hechas por mí e investigadas...son tuyas.. salut
ResponderEliminarJOSEP : El Sr FRANCESC nos ha dado una observación ajustada a los prolegómenos ( joder que me ha quedao bordao sin decir nada ), pero que me ayuda a entender Mi/nuestra manera universal de pensar..Un abrazo
FRANCESC : L´estimo ....gracies
FRANCESC CORNADÓ ...toy fadao ¡¡¡ y voy tranquilamente, y en el Paseo de Gracia, en lo de los libros antiguos, pido por un ejemplar del 1759..."Traducciones de Vetrubio Publión en la Península Ibérica", o sease, arquitectura pura y dura; el hombre me mira, piensa, me vuelve a mirar y traduce : 4.000 al contado...Me he quedado con las ganas del ejemplar..
LAMARÉE . cierto...salut
PEREZ MASSO : Más ideas al nombre de la calla...ahora unidos ¡¡¡ joder ... demasié..
Bellesguard, bellavista, vistabella, bellevue. Evocan tiempos de pamela y sombrilla para protegerse del sol.
ResponderEliminarbellisimo! saludos!
ResponderEliminarbellisimo! saludos!
ResponderEliminarSalut AMALTEA ..
ResponderEliminarUn abrazo BRUNO
Hermosa es una bella palabra..
ResponderEliminarSalut..