Un hombre sin palabra no es mejor que una bestia. (Centurión)

miércoles, 4 de agosto de 2021

Filosofía de la Ciencia. Ejercicio D. Apartado 1a

Libro de estudio de gente de grado. Filosofía de la Ciencia. 

Nuestra autora es americana. No tiene idea de fútbol catalán, créanme. La traducen y "adaptan" para la Facultad de Filosofía cinco personas, pero por lo visto estas cinco personas, que saben mucho de Filosofía de la Ciencia, no saben un rábano de Filosofía Metafísica, donde se explica que cuando se escribe se ha de escribir para todos, no para la mayoría, y en el todos entran todos, las minorías también.

El apartado :"Tots el Mossos d´Escuadra són fans del Barça" es un enunciado erróneo, porque para que la premisa sea verdadera debemos estar seguro de ello, y si vamos de lo general a lo particular "deducción", se ha de partir de dos premisas ciertas para que la tercera también lo sea, y esta es falsa de toda falsedad. Se de algún Mosso que no le gusta el fútbol y se de otro que es del equipo de enfrente.

PD: Estas traducciones no ayudan a entender la Filosofía, por muy bueno que sea el libro, que lo es.

Llibre d'estudi de gent de grau. Filosofia de la Ciència.
La nostra autora és americana. No té idea de futbol català, creguin-me. La tradueixen i "adapten" per a la Facultat de Filosofia cinc persones, però segons sembla aquestes cinc persones, que saben molt de Filosofia de la Ciència, no saben un rave de Filosofia Metafísica, on s'explica que quan s'escriu s'ha d'escriure per a tots, no per a la majoria, i en el tots entren tots, les minories també.
L'apartat :"Tots el Mossos d´Esquadra són fans del Barça" és un enunciat erroni, perquè perquè la premissa sigui veritable hem d'estar segur d'això, i si anem del general al particular "deducció", s'ha de partir de dues premisses certes perquè la tercera també ho sigui, i aquesta és falsa de tota falsedat. Se de algun Mosso que no li agrada el futbol i se de un altre que és de l'equip de davant.
PD
: Aquestes traduccions no ajuden a entendre la Filosofia, per molt bo que sigui el llibre, que ho és.





11 comentarios:

  1. Lógico, no se puede generalizar de esa forma, no es normal.
    Cada cual en su individualidad, le gustan unos u otros.
    Normal que no se ayude a entender si escriben así.

    Bona nit Miquel, hoy estoy espabilada, me pondré una peli tranquila a ver si me duermo pronto.
    Abrazos.

    ResponderEliminar
  2. Otra cosa...Veo horroroso que se escriba o se pinte en un libro, me hace daño a los ojos.

    ResponderEliminar
  3. A aquestes hores del matí, mossos, filosofia, traducció, Barça, es una empanada disfuncional transitoria. La filosofia es rara per se, només sap fer preguntes sense donar respostes. O jo que sé.


    Salut

    ResponderEliminar
  4. Es muy curioso que se quiera enseñar Filosofía en la Universidad, MTRINIDAD, y el aporte sea tan subjetivo.
    La traducción puede ser buena, pero el aporte una nulidad.
    Un beso y bon día ¡

    La Filosofía no dona respostes, FRANCESC PUIGCARBÓ, el que succeeix és que ajuda a formular preguntes.
    Però amb aquest exemple d'on es parteix amb una premissa falsa ni tan sols pot ajudar-nos a formular-la. No tots els Mossos són fans del Barça, ni a tots els agrada el futbol.
    La pregunta hauria d'haver-se reformulat d'una altra manera: "A tots els Mossos d´Esquadra els agrada algun esport". I això seria el correcte per a no entrar ja en una falsedat que et porta a una conclusió errònia.
    Salut

    ResponderEliminar
  5. Bé, crec que en context de l'exercici, on es diu que no hem de jutjar l'afirmació que es diu, tant hi fa que el que digués fos "tots els edificis de la ciutat són de color vermell".

    podi-.

    ResponderEliminar
  6. jejejeje..CARLOS PORTILLO -PODI-...
    És curios per si no, una afirmació tan categórica generalitzada i partidista.
    És un llibre de text de Filosofía de Grau.
    Bona traducció, certament per el de dificultossa, més poca acurada aportació personal.
    salut i graciès per ser hi

    ResponderEliminar
  7. Es el equivalente, de la premisa: todos los españoles son toreros. Una chorrada más.
    Me ha gustado saber, que en un grado se estudia Filosofía de las Ciencias, no lo sabía, aunque lo intuía, ya que la Taxonomia para clasificar las plantas en Botánica, los microbios en Microbiologia tienen un componente filosófico. Una Esquematización, de la que no se escapa ningún ser vivo, como no podía ser de otra manera. Los virus, son otra cosa, parecen de otro planeta.
    Estoy contento porque mi nieta de trece años, se vacuna mañana. Miquel esto funciona, en cuanto se llegue al 80 % se notará el bajón en los ingresos. Será necesario, dosis de recuerdo, bueno ya ocurre con la gripe por ejemplo. De esta salimos.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  8. Parece una traducción "lastrada", no se intencionada pero desafortunada. Yo soy persona de filosofía profunda me gusta comer todos los días, mis hijos, trabajar, coger vacaciones, el vino y la cerveza, estar con mis amigos y ser feliz.

    Por cierto pones en la cabecera:
    "CONTROLA LAS MATERIAS PRIMAS Y LAS FUENTES DE ENERGÍA Y CONTROLARÁS LAS NACIONES.
    CONTROLA EL TRABAJO, EL HAMBRE , LA SALUD Y EL MIEDO Y CONTROLARÁS LAS PERSONAS."

    Yo, con tu permiso la complemento:

    "“Hay dos formas de conquistar y esclavizar a una nación, una es con la espada, la otra es con la deuda”.

    John Adams, Presidente de Estados Unidos (1796 - 1800)


    Ojo a la deuda

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  9. Estupendo CAR RES. Lo de la vacuna va funcionando, eso si es positivo.
    Cuidate ¡¡¡¡

    Es desafortunada, nada más, DANIEL.
    Pero hay que tener cuidado con ser tan subjetivos. La Filosofía es objetiva y ayuda a hacer preguntas, estas han de ser para todos, y si queremos una respuesta certera . no podemos empezar con una premisa falsa
    La frase no es mía es de un teólogo de hace tiempo, pero tengo un problema para cambiarla, y como me gusta, no lo haré.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  10. Menuda perla. ¿ Y se usa como texto universitario ?.

    Pues partimos de una "buena", con certezas falsas.

    ¿ Quien habrá sido el genio que lo ha seleccionado ?.

    ResponderEliminar
  11. Supongo que la editorial lo ha dado por válido RODERICUS.
    Entiendo a los seguidores del Barça, pero no se trata de eso, se trata de que la frase primera sea certera, y no lo es.
    No se si hay muchos o pocos Mossos que sean fan del Barça, pero se de alguno que pasa del fútbol y le va el rollo del baloncesto. Luego el "todos" es falso.
    Libro de texto de facultad.
    Salut

    ResponderEliminar

Nidificando.

Aprovecharemos para cerrar persianas unos días. Les sigo.