SI NO PUEDES APORTAR CALMA, PUEDE SER BUENO NO INTENTAR INCREMENTAR EL RUIDO.
(Del bloc de Francesc Puigcarbó)

miércoles, 24 de marzo de 2010

Del latín tonsoria (herramenta para esquilar).



Debo aclarar primero que esta palabra la tenía completamente olvidada. La tonsoria equivale etimologicamente (en latín) a tijeras y no a peluquería. Pero no a unas tijeras cualesquiera, sino a unas de esquilar.
Les dejo una definición de Antonio P. Canosa García, que no está de acuerdo con la etimología de tijera que da el DRAE (del latín tonsoria, herramienta para esquilar). Don Antonio sostiene que : "la voz auténtica es tijeras, en plural [añado como gafas, pantalones, aunque quepa también la forma en singular]. La razón es que esa herramienta consta de dos hojas. El origen estaría en scisoras. De ahí escisoras y estosoras hasta llegar a estijeras, como a veces se dice popularmente".
Se da aquí la paradoja de que además nos ha salido el tonsonero, poeta.
Curioso el letrero. Curioso su poema. Curioso su registro en la SGAE. Curioso el tenerlo colgado de la vitrina ....En fin, curioso e intrigante.

He d'aclarir primer que aquesta paraula la tenia completament oblidada. La tonsoria equival etimològicament (en llatí) a tisores i no a perruqueria. Però no a unes tisores qualssevol, sinó a unes de esquilar. Les deixo una definició d'Antonio P. Canosa García, que no està d'acord amb l'etimologia de tisora que dóna el DRAE (del llatí tonsoria, eina per esquilar). Don Toni sosté que: "la veu autèntica és tisores, en plural [afegeixo com ulleres, pantalons, tot i que càpiga també la forma en singular]. La raó és que aquesta eina consta de dues fulles. L'origen estaria en scisoras. D'aquí escisoras i estosoras fins arribar a estijeras, com a vegades es diu popularment ". Es dóna aquí la paradoxa que a més ens ha sortit el tonsonero, poeta. Curiós el rètol. Curiós el seu poema. Curiós el seu registre a la SGAE. Curiós el tenir-ho penjat de la vitrina .... En fi, curiós i intrigant.

3 comentarios:

Història i tradició dijo...

¡Me ha gustado! No conocía esta palabra.

Miquel dijo...

yo la habia olvidado ¡¡¡¡, también me ha gustado. salut

Anónimo dijo...

Segon el diccionari RAE, (exàmen selectivitat a València el 11/6/2013)
Tonsurar :Adscribir a alguien a la clerecía, lo que se realizaba mediante el corte ritual de cierta porción de cabello. O, poc usat, Cortar el pelo a alguien.