Pero los fascistas, claro, siempre son los otros.

viernes, 18 de junio de 2010

La Barcelona Industrial, o la copia de Manchester







Els presento una de les tantes fàbriques de la Barcelona industrial del Segle XIX. Aquella que s'assemblava a un Manchester. La fàbrica pertanyia Don Francisco Padrós. Manufacturava lones, lonetas i velámenes per a vaixells. És una de les poques en la qual la seva estructura es manté en peu, encara que en unes condicions més que precàries. Em faig a la idea que és complex fer-se del que significava allò. Hem aconseguit unes fotos de l'antiga fàbrica i els insereixo altres de les quals he efectuat. Val la pena, "abans" de la derroquin (Ara deconstruir ho criden, els del disseny) que la passin a observar. Carrer Riereta 37.

Vengan, vengan ¡¡ que se los he puesto a huevo. No me digan que es difícil de traducir. No me sean mantas. Barrio del Raval. Una fábrica de lonas y lonetas y la estructura que aún nos queda vigente. La quieren deconstruir (que gilipollas que son...antes eran derribar y después derrocar ...)...pues eso. Es lo poco que nos queda de aquello que fue nuestra forma de vida. El textil con la burra (la máquina de vapor y la chimenea). El agua del subsuelo y las ganas de labrarse un porvenir. Salut....

5 comentarios:

  1. Hombre el contexto si lo cojo , alomejor hay palabras que no , pero se sobreentiende ¡¡ , el catalán no es tan dificil jejeje , además yo tengo de amigo a un catalán y me enseña cosas del idioma ¡¡¡ , los tipos de acento , etc.. jejejej me gusta los idiomas de por sí y el catalán no se iba a quedar atrás.... , tiene que estar gracioso un sevillano hablando en catalán.... no me veo yo no , pero vamos lo entiendo y me gusta que hablen el catalán delante mía , la gente dice que es una falta de respeto si hay un castellano que dos personas hablen en catalán , a ver yo lo comprendo que lo digan , pero vamos..... conmigo eso no vá jejeje , yo disfruto ¡¡ dos catalanes hablando en catalán y yo oyéndolos ¡¡¡¡¡ es que si quiero aprender... ¡¡¡ qué mejor manera no ????

    ResponderEliminar
  2. Si señor. Molt bé. En realidad lo que es la idea, la síntesis se puede coger (no es más que un derivado del latín y las raíces son similares al castellano). Ya ves que no me ciño mucho a la traducción literal, pero se que no os cuesta captar la idea y, eso es lo interesante. A ver si tu Betis sube y nos encontramos en alguna ocasión por aquí. Con ganas de saludarte y desearte salut, Miquel

    ResponderEliminar
  3. Claro que sí amigo Bético. Abiertos todos a aprender cuantos más idiomas mejor. Y ya sabes que los acentos, aunque tengan reglas un poco enrevesadas, te los iré enseñando... jejeje ¡Muchísima suerte para esta tarde!

    ResponderEliminar
  4. Que sí, que ímola virando, que todas veñen da mesma mai. Mais gracias pola paráfrase.
    ¿Deconstruir? je,je... otro eufemismo. ¿Van a desmontarla para saber cuales son las piezas y cómo se construyó, o van a derribarla?
    Sí, una pena esto último.

    ResponderEliminar
  5. molt bé Shandy...es todo es tan sencillo que creo nos gusta complicarlo...venga, que esta semana es san juan... y sonarán petardos y quemaremos hogeras y desearemos que se pase este año tan rarito...tengaís salut.

    ResponderEliminar

Trabalenguas eufemístico: "Trabajadores fijos discontinuos inactivos"

  Por cuestión de léxico, simplemente, si son trabajadores fijos, no son  discontinuos , pues eso es la antítesis; y si son i nactivos , n...