domingo, 12 de diciembre de 2021

Comparativas. Café Bar "El Tropezón" . Paral-lel

Si nos atenemos a que el Grupo Escolar Collaso i Gil, que es el que se observa a la izquierda de la foto,  se construyó entre el 1932 y el 1935, podemos datar la foto de la prosguerra.
Enfrente de ustedes, la calle Les Tapies, y de espaldas al fotógrafo, el Paral-lel.

Si ens atenim al fet que el Grupo Escolar Collaso i Gi, que és el que s'observa a l'esquerra de la foto, es va construir entre el 1932 i el 1935, podem datar la foto de la prosguerra.
Enfront de vostès, el carrer Les Tapies, i d'esquena al fotògraf, el Paral-lel.

 


19 comentarios:

  1. Por qué se llamaría El Tropezón, qué curioso. Pero es un nombre que abunda en la geografía hispana de los bares. ¿Será porque empinar el codo conllevaba tropezones, eses, cancioneros nocturnos y otras conductas más arriesgadas incluso? Bona nit, chaval.

    ResponderEliminar
  2. Buena comparativa, has fotografiado el ángulo exacto de la foto original.
    Bon dia Miquel y familia. me alegro que vayas publicando poco a poco.
    Y buen domingo muchos abrazos.

    ResponderEliminar
  3. Muy buena foto, Miquel, te felicito.
    Entonces no había ningún grafiti. Ahora la ruina espantosa del Arnau que aparece a la derecha de la foto actual está llena de pintadas y da pena.
    Salud

    ResponderEliminar
  4. Tu, que me consta que sabes, FACKEL, haber si me quitas de una duda. Siempre ando confuso con la palabra taberna, ?acaso viene derivada de "tabernáculo"? ,como centro de reunión.

    Perdona que los signos estén mal, es que escribo desde un celular y es complejo hacer entradas.
    Por lo demás, es cierto esto del tropezón.
    Un abrazo

    Hacia un tiempo que tenía la foto, MTRINIDAD, sólo había que esperar el momento.
    Todo bien, poco a poco.
    Un beso fuerte y grande, y las gracias de que estés aquí.
    Salut

    Gràcies FRANCESC CORNADÓ, era una entrada que tenía prevista, pero la foto sin nadie cruzando la calle tuvo que esperar mucho, ya sabes que siempre aquello está lleno de gente.
    El Arnau luce deplorable, es innegable.
    Salut

    ResponderEliminar
  5. Un nombre de establecimiento bastante frecuente. Debe ser porque los tropiezos de la vida te llevan a refugiarte en el alcohol, o porque los que van pasados de copas tropiezan con facilidad al salir, o porque con la bebida te ponen algún tropezón como tapa o acompañante.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  6. Aquella zona daba para aquello, CAYETANO, hoy no es lo mismo, cierto, pero bares hay a cientos.
    Un abrazo
    Salut

    ResponderEliminar
  7. El café o el vacío, he ahí la cuestión. Comparto la visión de Cornadó sobre las pintadas.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
  8. Esto de las pintadas comienza a ser universal, DANIEL.
    un abrazo
    Cuidate

    ResponderEliminar
  9. El Tropezón, com diria en Biel, No tá,

    Salut.

    ResponderEliminar
  10. Lo veo desde otro ángulo, tropezón se suele llamar a ese desnivel que hay con la calle Tapias, que es de bajada, se suele salvar con un par de escalones.
    Me gustan las fotos de ayer y hoy. Me gusta que sigas escribiendo, así que arregla el ordenador. Te escribo desde el móvil, después de mi masaje con pistola, preparando la pierna para la bici.
    Saludos

    ResponderEliminar
  11. No...no tå, como bien dice el nieto, FRANCESC PUIGCARBÓ, jajajajaja
    Cuidat

    Una buena teoría,CAR RES, intento escribir pero me es complejo sin mi equipo, y eso que está así todo bien sencillo, pero el tamaño de las letras y lo pequeño que es todo me hacen casi imposible la aventura.
    Tengo así para un par de meses, iré poniendo cosas de El Prat, que són también bien curiosas, e iremos charlando sobre la vida y como pasa todo volando.
    Gracias por estar ahí, y cuida esa rodilla, motor de tu vehículo.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  12. Miquel, la palabra proviene del latín "taberna", vocablo que designaba a una tienda de campaña o a una construcción provisional en madera. Lo que actualmente conocemos como "chiringuitos", vaya.

    Se usó para designar también las tiendas desmontables de los mercados, y de ahí pasó a designar a los locales que sirven bebidas, dado que en las ferias también se instalaban puestos donde se servían vinos y refrigerios

    Lo de "tabernáculo" procede de las traducciones al latín del Antiguo Testamento, traduciendo un vocablo hebreo que denominaba al altar portátil donde se honraba a Yahvé que transportaron durante el éxodo los israelitas huidos de Egipto.

    Lo que ha llovido entre las dos fotografías que nos traes, ahora prácticamente no queda un solo bar autóctono en el Paralelo, casi todos están orientados a "desplumar guiris", salvo el bar Borrell, que aún resiste.

    Me alegro de volver a leerte.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  13. "Progreso urbano" le llaman los que hacen ese tipo de negocios inmobiliarios.

    Saludos,
    J.

    ResponderEliminar
  14. El término taberna en significa en español solamente el establecimiento de venta de bebidas o incluso comidas. Es una de las palabras que aprendí pronto, porque en la venta donde nací había taberna, la gente de paso o vecinal iba a beber, los trabajadores a almorzar o a comer o a merendar, se jugaba la partida durante toda la tarde, se fumaba hasta extremos de nubosidad absoluta, no relativa.

    Pero taberna ya existe en latín. Taberna/tabernae. Pero su sentido era amplio: desde choza hasta palco o tienda o posada o taberna de vinos. Se ve que esta última acepción se afirmó en la península.

    Tabernaculum/i puede que comparta raíz, pero su significado varía y no creo que la primera viniera por esta. Este término valía para una tienda de campaña, por ejemplo, pero también iba en otra dirección relacionada con los comicios y el papel de los augures.

    Por extensión tabernáculo adquiere otra dimensión vinculada al ritual judaico y cristiano.

    ResponderEliminar
  15. Gracias RODERICUS, un placer leerte y tenerte a mi lado.
    Un abrazo grande.
    Ya sabes que estoy en el Prat, nada que ver con la ciudad,ves otra historia.
    Cuídate
    Salut

    Y es global, JOSÉ A GARCÍA.
    Salut

    Gracias FACKEL, entre tú explicación y la de Rodericus, acabáis de ponerme centrado en el significado de la palabra.
    Es una verdadera maravilla tener a personas como vosotros al otro lado.

    Un abrazo de todo corazón y gracias otras vez

    ResponderEliminar
  16. ¡Cuánta aportación etimológica, que encuentro fantástica!
    Fotografía histórica, sin duda.

    Gracias por seguir.
    podi-.

    ResponderEliminar
  17. Y a ti por estar, CARLOS PORTILLO, PODI

    Salut

    ResponderEliminar
  18. El transcurrir del tiempo reflejado en esa fascinante herramienta que es la fotografía.
    Cuídate, apreciado Miquel.

    ResponderEliminar
  19. Gracias por estar, PACO CASTILLO
    Un abrazo

    ResponderEliminar